Jūnijs 5., 2003
| 03:09 sūdīgs no manis tulkotājs sanāks (t.i., sanāktu, ja es ar to nodarbotos). :) nupat kā his heart was pounding in his ears gandrīz iztulkoju kā "viņa sirds sitās viņam ausīs". padomāju un pārlaboju par "viņa sirds sitās pašā kaklā".
tas tā kā par to pieminekli, kas literāri pareizi nevis "uzkrīt", bet "duras acīs" :)
|
Comments:
| From: | mako |
Date: | 5. Jūnijs 2003 - 09:08 |
---|
| | | (Link) |
|
sirdspuksti atbalsojaas ausiis..... |
|
|
|
Sviesta Ciba |